СЛОВО ПРО ТВОРЧИЙ ПОСТУП ПОЛОНІСТА І ТЕОРЕТИКА ЛІТЕРАТУРИ: МИКОЛІ ЗИМОМРІ – 75
DOI:
https://doi.org/10.17721/psk.2021.37.394-424Ключові слова:
Микола Зимомря, літературознавство, філологія, українська наукаАнотація
Стаття присвячена 75-річному ювілею відомого літе- ратурознавця, перекладача, педагога, доктора філологічних наук, проф. Миколи Зимомрі. У дослідженнях Миколи Зимомрі осмислено вагомі явища літературного процесу, компаративістики, перекладознавства, взаємодії культур народів Східної, Центральної та Західної Європи. З-поміж непересічних складників його доробку слід назвати такі книжкові видан- ня: «Україна – Польща: культура, уроки, духовні змагання» (1999), «То- тожність та партнерство: студії взаємин найближчих сусідів» (2000), «Україна – Польща. Наукові студії сусідів-партнерів» (2004), «Україна – Польща. Монолог – діалог культур» (2004), «Україна – Польща: нові виклики епохи» (2006). Вони творять – у сполуці з монографією «Виміри духовних змагань» (2006, польською мовою) – своєрідну серію під назвою «Україна – Польща» з п’яти томів (у шести книжках). Це – суттєвий внесок в полоністику, в об’єктивне осмислення як а) історії українсько-польських, так і б) німецько-українських культурних духовних зв’язків загалом і про рецепцію творчості українських авторів у німецькомовному просторі упродовж 1801–2021 рр. – зокрема. Серед пріоритетних фактів, які дослідник уперше увів у науковий вжиток, примітні в опублікованих працях про Івана Котляревського, Тараса Шевченка, Івана Франка, Лесі Українки, Ольги Кобилянської, Марка Вовчка, а також численних носіїв мистецтва художнього перекладу.