ІНТЕГРАЦІЯ ШТУЧНОГО ІНТЕЛЕКТУ В ПЕРЕКЛАДАЦЬКУ ПРАКТИКУ ТА ОСВІТУ: ЕТИЧНИЙ І ПРОФЕСІЙНИЙ ВИМІР
DOI:
https://doi.org/10.17721/psk.2025.41.296-311Ключові слова:
штучний інтелект, машинний переклад, освіта перекладачів, перекладацька компетентність, етика перекладуАнотація
У статті розглядається інтеграція штучного інтелекту в перекладацьку практику та освіту. Автор аналізує трансформацію ролі перекладача, який поєднує мовну, технологічну та етичну компетенції. Підкреслюється, що ШІ не замінює людину, а створює нову форму співпраці між перекладачем і технологією, важливу для підготовки польсько- українських фахівців.
Посилання
Завантаження
Опубліковано
05.11.2025
Номер
Розділ
Статті