ДВІ МОДЕЛІ НАРАТИВНОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ В ЛІТЕРАТУРНІЙ УРБАНІСТИЦІ ЧЕСЛАВА МІЛОША І ТОМАСА ВЕНЦЛОВИ

Автор(и)

  • Артур Малиновський Одеський національний університет імені І. І. Мечникова image/svg+xml

DOI:

https://doi.org/10.17721/psk.2025.41.212-233

Ключові слова:

бароко, діалог, дискурс Східної Європи, іммігрант, наративна ідентичність, ностальгія, пограниччя, середньовіччя, трансгресивна ідентичність, еміграція, емігрантська поетика, епістолярний жанр, есей

Анотація

У статті розглянуто листування Чеслава Мілоша і Томаса Венцлови в аспекті публічної декларації поглядів на проблему польсько-литовського порозуміння. Вільна розкута розповідь про актуальний стан цього важливого діалогу була наслідком синтезу автобіографічного наративу з аналізом історичної ситуації, відтворення минувшини і сучасності у форматі особистої долі. Листи написано з позицій емігрантів, що зумовлює амбівалентність наративної техніки. З одного боку, це відтворення міста-палімпсесту, в контексті його багатовікової історії, з іншого – емоційний суб’єктивний підхід до опису малої вітчизни. Побудована на грі цих планів оповідь дозволяє авторам балансувати, не приєднуючи до певної ідеології, концепції буття Вільна / Вільнюса в культурній географії Східної Європи. Польський і литовський письменники висвітлюють різні етапи історичних криз і катастроф віленської культури, знаходячи при цьому в постульованих бінарних опозиціях і культурних антиноміях спільний фундамент, міфологію, історіософію. Абстрагуючись від емоцій, вони намагаються віднайти оновлену модель польсько-литовських відносин на сучасному етапі.

Біографія автора

  • автор Артур Малиновський, афіліація Одеський національний університет імені І. І. Мечникова

    Малиновський Артур Тимофійович, доктор філологічних наук, професор кафедри української літератури та компаративістики Одеського національного університету імені І. І. Мечникова.

Посилання

Завантаження

Опубліковано

05.11.2025